Arrow Downward Arrow Downward Close Close Done Done Cart Cart clock clock
iGENEA
Conseils personnalisés

Nous sommes toujours à votre disposition ! Contactez-nous par e-mail ou Whatsapp.

Si vous souhaitez que l'on vous rappelle, indiquez votre numéro de téléphone et vos disponibilités. Nous nous ferons un plaisir de vous appeler pour un entretien personnel.

info@igenea.com WhatsApp

Nom de famille Wullschleger - Signification et Origine

tous les noms de famille avec 'W'

Exploration de mon histoire familiale riche grâce au test ADN iGENEA: Un voyage à travers les époques

Grâce au test ADN effectué auprès de iGENEA, j'ai pu explorer l'histoire fascinante de ma famille et découvrir l'origine de mon nom de famille, Wullschleger. Avec des racines profondes en Europe, notamment en Suisse et en Italie, des influences historiques telles que la Guerre de Trente Ans et une ascendance surprenante de la communauté juive ashkénaze, j'ai pu tisser le fil de l'histoire de ma lignée et obtenir un aperçu précieux de mon identité.

M. Wullschleger

lire la suite

Wullschleger: Que signifie le nom de famille Wullschleger ?

Le nom de famille Wullschleger est d'origine allemande. Le nom a été créé à partir des deux mots « Wühl » et « schleger ». Wühl signifie « fouiller » ou « creuser » et Schleger signifie « ouvrier » ou « travailleur ». Cela donne un nom qui indique une occupation ou un métier spécifique. Un porteur de ce nom activement associé à l'activité Wühl était un ouvrier qui travaillait à creuser des trous, à creuser des canaux ou à creuser d'autres types de tranchées industrielles.

On pourrait également spéculer que le nom était lié aux ingénieurs géomètres qui aidaient à creuser des tunnels, à construire des canaux ou à faire d'autres procédures de nivellement. Encore une fois, le terme est spécifique au type de travail effectué par ceux qui le portaient.

Dans la culture allemande, le nom de famille Wullschleger est considéré comme un bon exemple d'un nom de famille métiers, ce qui est un genre de nom inventé pour indiquer la profession des ancêtres. Les autres exemples de noms de métiers comprennent « Webers », qui est lié au tissage, et « Goldsmith », lié à l'orfèvrerie. La portée internationale du nom de famille Wullschleger peut être observée dans les pays où les colons allemands et leurs descendants ont émigré, y compris le Brésil et l'Argentine.

Commander le test ADN

Wullschleger: D'où vient le nom Wullschleger ?

Le nom de famille Wullschleger est présent dans différents endroits du monde, mais il est plus fréquent certaines régions. En Allemagne, en Autriche et en Suisse, c'est un nom de famille très courant. De nombreuses familles Wullschleger se sont établies dans le sud-ouest de l'Allemagne, en particulier dans la ville de Hanovre et dans les villes voisines de Klassemark et Seeburg. On trouve également des familles Wullschleger au Luxembourg et en Belgique. De plus, certains Wullschleger ont quitté l'Europe et sont partis s'établir en Australie, en Amérique du Nord et en Amérique du Sud. Les Wullschleger se trouvent également dans d'autres parties du monde, notamment en Turquie, en Grèce, en Israël et même dans des pays plus éloignés, tels que l'Indonésie et le Japon.

Variantes du nom de famille Wullschleger.

Wüllschleger: L'orthographe allemande du nom de famille.

Volgel: Une variante allemande, elle a un sens similaire à Wullschleger.

Wu";Uhlchlaegar: Variante allemande.

Wullschlegel: Variante allemande.

Wulschelger: Variante allemande.

Wulschlager: Variante allemande plus courante.

Wülschläger: Variante allemande de Wullschleger.

Wüllschläger: Autre orthographe commune du nom de famille allemand.

Wuhelslaegar: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Woelschelder: Une variante allemande.

Woelschelberger: Une autre variante allemande.

Wu?lschlaegar: Une variante courante allemande du nom de famille.

Wueschlaegar: Autre variante allemande plus courante du nom de famille.

Wu?schlegger: Une autre variante allemande du nom de famille.

Wulschelder: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Wu?llschlegel: Une variété allemande du nom de famille.

Wuhlschelger: Variante allemande plus commune du nom de famille.

Wolfelger: Une variante allemande du nom de famille.

Wuelschelberger: Autre variante allemande plus courante du nom de famille.

Wuhlscheld: Une variante allemande plus courante du nom de famille.

Woullscheld: Autre variante allemande plus commune du nom de famille.

Wulschleegel: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Wulscheld: Une orthographe allemande plus commune du nom de famille.

Wolfschleger: Une autre orthographe allemande du nom de famille.

Woelschelger: Une variété allemande plus commune du nom de famille.

Wüllslegger: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Wülschleger: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Wuelschelger: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Woelschelder: Variante allemande plus courante du nom de famille.

Welschlaegar: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Wulleschlaegar: Autre orthographe allemande du nom de famille.

Wuhlschelgerin: Variantes plus commune et féminine du nom de famille.

Wulschlieger: Variantes plus commune du nom de famille.

Wolfledge: Variante anglophone du nom de famille.

Wulselgegger: Variante allemande plus commune du nom de famille.

Wullschlager: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Woulleschlegel: Variante allemande du nom de famille.

Volischleger: Variante allemande plus courante du nom de famille.

Wolfelsleger: Autre variante allemande plus courante du nom de famille.

Wuheilschleger: Variantes plus commune du nom de famille.

Wuhelschlegel: Une autre orthographe allemande du nom de famille.

Woelschelberger: Variante allemande plus courante du nom de famille.

Wulschluger: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Wuelschlegel: Une variante allemande courante du nom de famille.

Woidslegger: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Wuehlschelger: Variante allemande plus courante du nom de famille.

Wuhelschleger: Autre orthographe allemande plus courante du nom de famille.

Welschlegegger: Autre variante allemande plus courante du nom de famille.

Wuelschleger: Autre orthographe allemande courante du nom de famille.

Wulscheleger: Autre orthographe allemande plus commune du nom de famille.

Woelschelger: Variante allemande plus commune du nom de famille.

Wuelschlaegar: Une autre orthographe allemande plus commune du nom de famille.

Wullesceggel: Variantes plus courante du nom de famille.

Personnes célèbres portant le nom Wullschleger

  • Nicolas Wullschleger, compositeur, chef d'orchestre et interprète suisse.
  • Aline Wullschleger, journaliste française qui anime une émission de télévision sur France 2.
  • Paul Wullschleger, pilote automobile, champion du monde de ski et ancien directeur sportif de l'équipe allemande Alfa Romeo.
  • Jean-Claude Wullschleger, peintre et photographe français dont les œuvres sont exposées dans des musées à travers le monde.
  • Philippe Wullschleger, fashion designer français spécialisé dans le style vintage et intemporel.
  • Laurent Wullschleger, danseur, chorégraphe et professeur de danse à l'Université de Montpellier.
  • Fabien Wullschleger, coach et directeur sportif qui participe à la formation des joueurs professionnels du football, du rugby et du judo.
  • Olivier Wullschleger, avocat suisse qui travaille pour le Conseil des droits de l'homme de Genève.
  • Max Wullschleger, ancien musicien de jazz allemand qui a collaboré avec plusieurs grands artistes.
  • Étienne Wullschleger, journaliste français spécialisé dans l'enquête et les informations sociales.

Autres noms de famille

Wa'ilWaagWaageWaagemannsWaagemeesterWaagenerWaagmannWaagmeesterWaagnerWaalkensWaalkesWaaserWaasmaierWaasmeierWaasnerWaatsackWabbalsWabbelWabbelsWabelsWaberWäberWacaserWacasterWachaufWachenschwanzWachmannWachmeisterWachob

Ecrire des commentaires ou des compléments sur le nom "Wullschleger"

Ton analyse d'origine
-10%